domingo, 17 de marzo de 2013

Decoración para tiesos ::: Decorating on a shoestring

Cuando alquilas no quieres invertir mucho dinero en la vivienda, o al menos ese es mi caso, pero al mismo tiempo también quieres darle tu toque personal a la casa. Además me he propuesto acumular los mínimos trastos posibles esta vez y me da rabia comprar cosas que ya tengo, aunque sea en España. Total que he hecho lo que he podido con lo que tenía a mano, a saber: bakers twine (que está tan de moda) y unas postales de Mollie Makes (cómo no).

If you rent you do not want to spend lots of money on the property, or at least that is my case, but at the same time you want to give it your personal touch. Moreover, I have decided to accumulate the minimum junk possible and I hate to buy things that I already have, no matter if they are in Spain. So I have done my best with what I had: bakers twine (so in vogue) and some postcards from Mollie Makes (I know).





 Y siguiendo con revistas, he hecho un collar lazo de crochet del último número de Simply Crochet. Se hace muy rápido pero la próxima vez lo haré de algodón, porque con lana se queda como con pelusilla.

And talking of magazines, I have made the bow necklace from the last issue of Simply Crochet. It is really quick to make but next time I will use cotton instead of wool because it looks a bit fluffy.


Seguimos disfrutando de nuestra panificadora, tanto que seguramente estaremos más gorditos jeje. Pero mirad que buena pinta tenía el pan de semillas que hicimos.

We are still enjoying our breadmaker and I am afraid that we have put some weight on, but watch out how nice our seed bread looked.


Por último, hoy hemos hecho nuestro homenaje personal a las fallas desayunando unos ricos buñuelos caseros. Los próximos nos los comeremos en España dentro de poco.

Hasta pronto

Finally, we have made our personal tribute to the fallas eating tasty homemade doughnuts. We will have the next ones in Spain soon.

See you soon 





domingo, 10 de marzo de 2013

¡Nuestras cosas! Our stuff!!

Por fin han llegado nuestras cosas. Ha sido como navidad, porque después de tanto tiempo ya ni sabíamos lo que teníamos en las cajas jeje. Así que ya no tengo excusa para seguir crafteando. Sigo con mi puff de trapillo. Por cierto, tened en cuenta que los ovillos de hooked que vienen con el kit milano no tienen nada que ver con los que se compran sueltos, los sueltos son el doble de grandes. Estos últimos los compré en sticher, una web con muy buenos precios y mejor servicio.

We have received our stuff at last. It felt like Christmas because we could not remember what we had in the boxes after so long. So there is no excuse to carry on crafting. I am still working in my hoooked pouf. By the way, keep in mind that the spools in the milano kit are half the size of the spare ones. I bought my last ones in sticher website, it has great prices and even better customer service.



Estaba esperando tener la máquina de coser para hacer el proyecto que venía de regalo con el último número de la revista Mollie Makes. Es un monedero con boquilla. Nunca había hecho ninguno y veía muy complicado eso de la boquilla. Me ha venido muy bien para practicar y he aprendido un par de cosas: no se debe pintar el revés de tela plastificada con rotulador (aunque sea de los que se van con agua) y hay que centrar bien la boquilla...

I was waiting to get my sewing machine to make the project included in the latest issue of Mollie Makes. It is a clasp purse. I have never made any and I have always thought that it would be quite complicated. It has been a great start and I have learnt a couple of things, do not mark the wrong side of oilcloth with a felt-tipped pen (even watermarker) and the clasp should be well positioned...




Me he vuelto aficionada a las charity shops, tiendas de segunda mano llevadas por voluntarios cuyos beneficios van a parar a distintas ONGs. Mi última adquisición ha sido una panificadora. Llevaba un montón de tiempo con el antojo pero no me lanzaba por el precio. En la tienda de British Heart Foundation encontré una por 15 libras y no me pude resistir. Aunque es muy gratificante hacer tu propio pan, todo natural, la casa huele de maravilla, me temo que esto va a repercutir muy pronto en mi peso jeje. Las fotos no son muy buenas, las hice de noche, y es que el pan tarda sus 4 horitas, pero no me iba a quedar sin echarle fotos a mi primera pieza.

I have become a regular customer of charity shops. My last purchase was a breadmaker. I have been thinking about getting one for a long time but I have not done it due to the price. When I found one for only 15 pounds in the British Heart Foundation shop I did not give it a second thought. Although it is rewarding baking your own bread I am afraid that my weight is going to be affected quite soon. The pics are not very good because I took them late at night , it takes about 4 hours to make bread but I have to capture my first loaf.



 
Hasta pronto

See you soon